SPREAD THE INFORMATION

Any information or special reports about various countries may be published with photos/videos on the world blog with bold legit source. All languages ​​are welcome. Mail to lucschrijvers@hotmail.com.

Search for an article in this Worldwide information blog

zondag 6 januari 2013

Proposal for solutions from the Votive Church / Les réfugiés de l’église votive proposent des solutions / Lösungsvorschläge aus der Votivkirche‏


http://refugeecampvienna.noblogs.org

*Version française ci-dessous*
*Deutsche Version unten*

###
### It is possible to say ‘yes’.
### Proposal for solutions from the Votive Church
###

Vienna (OTS) – The minister of internal affairs Mikl –Leitner is still
maintaining that the asylum system will not be transformed.
Nevertheless, inspired by the protests, the debate on concrete changes
in the system is well underway.

Salaheddine Najah stresses on the press conference, summoned by the
refugees on Thursday: “En faite on n’a pas des demandes, on a des
solutions pour les trous dans le système d’asile en Autriche”.
(translation: “In fact, we do not have demands, we have solutions for
the flaws of the Austrian asylum system.”)

The German language courses, which started in the Votive Church on
Thursday, demonstrate how easily the wish to learn German can be put
into practice. It is also possible to provide all asylum seekers with
vocational education and training. “If we get our right for education,
we would be able to build our own future. It is not impossible to make
this happen,” stated Muhammad Numan.

On top of the list of demands is the access to the labour market: “We
don’t want charity, we want to work and pay our taxes”, clarifies Khan
Atalah. There is no reason why an interdepartmental working group on the
improvement of the access to the labour market for refugees should not
already start tomorrow. The refugees will be happy to function as
experts on the subject.

The issue of freedom of movement is even simpler (choice of residence
during the asylum procedure). To put this into practice, merely a decree
by the minister of internal affairs would be necessary. The free choice
of residence in self-organized accommodation and homes would constitute
a real alternative to the current involuntary allocations.

In order to include the protesting refugees as equal partners in the
discussion, they are in need of a secure residence permit.

Furthermore it has to be permitted to question inhuman asylum
regulations, such as Dublin II – in Vienna, Berlin, Paris, Brussels and
the Votive Church.


###
### Il suffirait de dire oui.
### Les réfugiés de l’église votive proposent des solutions.
###

Vienne (OTS) – Même si la ministre de l’Intérieur, Mme Mikl-Leitner
persiste à affirmer que la loi sur le droit d’asile ne sera pas
modifiée, le débat concernant des changements concrets a, grâce aux
manifestations, commencé depuis longtemps.

Lors de la conférence de presse convoquée par les réfugiés, Salaheddine
Najah a affirmé : « En fait, on n’a pas de demandes, on a des solutions
pour les trous dans le système d’asile en Autriche ».

Les cours d’allemand qui ont commencé aujourd’hui jeudi dans l’église
votive montrent à quel point c’est facile de satisfaire le souhait des
réfugiés d’apprendre cette langue. On peut également mettre à
disposition une formation professionnelle continue pour tous les
demandeurs d’asile. « Si nous pouvions accéder à notre droit à
l’éducation, nous serions capables de construire notre propre avenir. Ce
n’est quand même pas du domaine de l’impossible », affirme Muhammad Numan.

Tout en haut de leur liste de revendications, les réfugiés ont inscrit
le droit à l’accès au marché du travail : « Nous ne voulons pas qu’on
nous fasse l’aumône, nous voulons travailler et payer nos impôts ! »,
exige Khan Atalah.
Pourquoi ne pas, dès demain, convoquer un groupe interministériel qui
réfléchirait sur la façon d’améliorer l’accès au marché du travail ? Les
réfugiés sont prêts, en tant qu’experts, à mettre à disposition leur
savoir sur la question.

C’est encore plus simple en ce qui concerne la liberté de mouvement
(avoir le droit de choisir son lieu d’habitation pendant la procédure de
demande d’asile). Il suffirait d’un décret de la ministre de
l’Intérieur. La liberté pour les réfugiés de pouvoir s’installer où ils
veulent, par exemple dans des appartements ou des foyers qu’ils
gèreraient eux-mêmes, serait une véritable alternative aux assignations
forcées qui ont lieu en ce moment.

Pour pouvoir intégrer les réfugiés dans une discussion d’égal à égal,
ils ont besoin tout d’abord que leur séjour ici soit assuré.

En outre, il doit être permit de remettre en question les règlements sur
le droit d’asile lorsque ceux-ci méprisent la dignité humaine comme
celui de Dublin II – à Vienne, Berlin, Paris, Bruxelles ou dans l’église
votive.

###
### Man könnte auch ja sagen.
### Lösungsvorschläge aus der Votivkirche
###

Wien (OTS) – Auch wenn Innenministerin Mikl-Leitner heute noch darauf
beharrt, dass das Asylwesen nicht verändert wird, ist die Debatte zu
konkreten Veränderungen – durch die Proteste angeregt – schon längst im
Gange.

Salaheddine Najah betonte auf der von den Geflüchteten am Donnerstag
einberufenen Pressekonferenz: “En faite on n’a pas des demandes, on a
des solutions pour les trous dans le système d’asile en Autriche”.
(übers. “Wir stellen keine Forderungen, sondern bieten Lösungsvorschläge
für die Schwachstellen im Asylsystem Österreichs an.”)

Die heute, Donnerstag in der Votivkirche gestarteten Deutschkurse
zeigen, wie einfach der Wunsch, Deutsch zu lernen konkret umgesetzt
werden kann. Auch Berufs- und Weiterbildung kann allen Asylwerber_innen
zur Verfügung gestellt werden. “If we get our right for edcuation, we
would be able to build our own future. It is not impossible to make this
happen,” bekräftigt Muhammad Numan.

Ganz oben auf der Liste der Forderungen steht der Zugang zum
Arbeitsmarkt: “We don’t want charity, we want to work and pay our
taxes.” (übers. “Wir wollen keine Almosen, wir wollen arbeiten und
unsere Steuern zahlen.”), stellt Khan Atalah klar. Es spricht nichts
dagegen, dass schon morgen eine interministerielle Arbeitsgruppe zur
Verbesserung des Zugangs von Flüchtlingen zum Arbeitsmarkt einberufen
wird. Die Geflüchteten sind gerne bereit, sich dabei als Expert_innen in
dieser Frage zur Verfügung zu stellen.

Noch einfacher ist es beim Thema der Bewegungsfreiheit (Wahlmöglichkeit
des Wohnorts während des Asylverfahrens). Dazu bräuchte es lediglich
einen Erlass der Innenministerin. Die freie Wahl des Wohnorts in
selbstorganisierten Wohnungen und Heimen würde den momentanen
unfreiwilligen Zuweisungen eine echte Alternative entgegenstellen.

Um die protestierenden Flüchtlinge als gleichberechtigte
Gesprächspartner_innen in die Diskussion einzubinden, brauchen sie
zunächst einen gesicherten Aufenthalt.

Darüber hinaus muss es aber erlaubt sein, menschenverachtende
Asylregelungen wie Dublin II grundsätzlich in Frage zu stellen – in
Wien, Berlin, Paris, Brüssel und in der Votivkirche.

~
Rückfragehinweis:
Refugee Camp Pressetelefon für Rückfragen: 0680/4417174

Geen opmerkingen:

Een reactie posten