traduit de l'anglais Lundi, Janvier 27, 2014 Compte-rendus de la conf?rence de presse par des survivants de Farmakonosi le 25 Janvier, organis?e par des organisations et mouvements pour les droits de l'homme ? Farmakonosi. Des milliers des gens, des r?fugi?s, des migrants, des femmes et des enfants ainsi que des journalistes ont particip? et ?cout? les t?moignages de survivants de l'incident du 20 janvier ? Farmakonisi. M Safi Ehsanullah l'un des survivants qui a perdu sa femme et 4 de ses enfants a racont?: << Nous ?tions 26, 23 Afghans et 3 Syriens dans un bateau qui est parti de Turquie autour de 22 heures. Apr?s 2 heures de voyage, nous ?tions proches des c?tes grecques quand le moteur de notre bateau est tomb? en panne. Nous avons d?cid? de faire un cha?ne humaine pour atteindre la c?te quand tout ? coup le garde c?te grec est apparu ; et d?s le premier moment, ils ont commenc? ? nous crier de ne pas bouger et de pas parler . Nous ?tions contents, nous avons pens? ?tre sauv?s. Deux d'entre eux sont descendus sur le bateau et ont li? leur bateau avec le n?tre ? l'aide d'une corde. Mais tout ? coup ils ont fait un demi tour et nous ont ramen? ? grande vitesse vers la Turquie en faisant des zigzags , et ? grande vitesse. Soudainement la partie du bateau li?e par la corde s'est d?tach?e du bateau qui emportait des r?fugi?s : cela a caus? des d?g?ts ?normes et l'eau a envahi le bateau. Comme il ?tait vieux et fragile, il a commenc? ? couler imm?diatement. Un garde a donn? l'ordre de rattacher la corde et ils ont recommenc? ? essayer de tirer le bateau. Mais comme il ?tait rempli d'eau ce n'?tait pas possible d'avancer et ils ont coup? la corde et ont tent? de fuir, paniqu?s. Les affaires et les sacs etc. ?taient coll?s au moteur et cela a commenc? ? prendre feu. Les gardes-c?tes ont essay? d'?teindre les flammes, mais c'?tait par chance que les r?fugi?s dans l'eau ont pu s'attacher au bateau des gardes-c?te. Mais les gardes-c?tes ont refus? de les sauver en donnant des coups des pieds et en criant dessous. Un des survivants de Syrie sur le bateau des gardes-c?tes a essay? de sauver une femme en lui tendant une sorte de perche , mais il en a brutalement emp?ch? par l'un des gardes-c?tes qui l'a frapp?. >> En r?pondant a une question d'un journaliste << Pourquoi les survivants ont-ils sign? un document disant qu'ils ont ?t? sauv?s par les gardes-c?tes et pourquoi n'ont-ils pas port? plainte ? l'?le de Leros ? >>, Safi a r?pondu :<< D'abord il n'y avait pas de traducteur dans notre langue. Il y en avait un du Pakistan que juste trois entre nous pouvaient comprendre un petit peu. Nous avons pens? que nous allions signer pour les v?tements que nous avons re?us en arrivant. Nous n'avons jamais sign? ce dont nous parlent maintenant les m?dias >>. Ensuite il y a eu des interventions de repr?sentants d'organisations et de mouvements exprimant leur solidarit? avec les survivants, les migrants, les r?fugi?s et les demandeurs d'asile. Ils ont condamn? les politiques grecque et europ?enne aux fronti?res pour ne pas avoir sauv? les vies des migrants et r?fugi?s. Le pr?sident du forum grec des r?fugi?s, M. Yonus Muhammdi a dit : << Cet incident n'a rien d'exceptionnel. L'ann?e pass?e, des dizaines de victimes ont ?t? enregistr?es officiellement , mais nous savons qu'il y a beaucoup des victimes qui ne l'ont jamais ?t? . Nous recevons tr?s fr?quemment des plaintes concernant des refoulements et la violence aux fronti?res maritimes et terrestres. Nous n'avons jamais eu de r?ponse, ni d'enqu?te suite ? ces plaintes tr?s s?rieuses, m?me si la Gr?ce a ?t? condamn?e ? plusieurs reprises par la Cour europ?enne en relation avec les migrants et r?fugi?s qui traversent les fronti?res grecques. Nous avons plusieurs cas dans lesquels les bateaux des migrants et des demandeurs d'asile ont ?t? repouss?s vers les c?tes turques et ensuite d?truits dans l'eau, mettant en p?ril les vies des gens ? bord. Nous avons aussi beaucoup de plaintes quant ? l'humiliation et les tortures subies par les demandeurs d'asile qui traversent des fronti?res. D'abord il est imp?ratif pour nous que les souhaits des survivants soient respect?s : c'est ? dire que leurs proches, pi?g?s dans la coque du bateau soient emmen?s sur la c?te. Et deuxi?mement nous demandons que les autorit?s grecques examinent ce cas s?rieusement et prennent des d?cisions importantes pour ?viter qu'il y ait plus des morts dans la mer Eg?e. >> La conf?rence de presse a ?t? suivie par une grande manif au commissariat de Omonia. Cette protestation est aussi contre le fait que depuis le 24 janvier, les survivants qui sont h?berg?s dans un h?tel ont ?t? arr?t?s trois fois et emmen?s au commissariat .
SPREAD THE INFORMATION
Any information or special reports about various countries may be published with photos/videos on the world blog with bold legit source. All languages are welcome. Mail to lucschrijvers@hotmail.com.
Autobiography Luc Schrijvers Ebook €5 - Amazon
Search for an article in this Worldwide information blog
vrijdag 31 januari 2014
Compte-rendus de la conf?rence de presse par des survivants de Farmakonosi (Tom MacGowan)
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten