English, Spanish and German below:
This is just the beginning!
Transnational Action Day: Stop the War Against Migrants!
On the 6th of February 2015 in Tanger, Morocco, as well as in different
european countries, people were gathering to give a sign against the
murderous border politics of the EU. conmemoration events take place In
London, Berlin, Dusseldorf, Madrid, Barcelona and Tanger to remember the
15 people that have been killed by the spanish border police (Guardia
Civil) exactly one year ago on the fence. For this reason more than 80
people come together in Tanger to lament the deaths of their comrades,
amongst them many migrants who survived the attack of the Guardia Civil.
"This is just the beginning!" says Franck, the first speaker, resolutely
into the microfone. "White and Black people here in Morocco as well as
in Europe organize common actions and say No! to a politic that
generates/produces war."
"Morocco is a country at the fences, which keep people from practicing
their right of freedom of movement", says Christian, "the inhuman
killing where people shoot on other people with teargas has to end."
5 people, who survived these teargas- and rubberbullet-attacks speak out
about the inhuman reality.
A young man from Cameroun testifies what he experienced: "The evening
before the atmosphere in the forest of Casiago was good, we were dancing
and singing. A young man called his mother on the telephone. The next
time he would call her from Spain, he said. Another man was talking to
his wife on phone and spoke with his child. He told him that his father
would arrive in Spain tomorrow, that he would sit in a comedor eating
chicken."
"At three a clock in the morning we prayed together. At around Four a
clock we were on the way to the border. We were many people, 300 persons
in my group. The morrocan police was behind us. We arrived at the beach.
Swimming we tried to reach the spanish enclave Ceuta.The Guardia Civil
surrounded, blocked and shot on us. The first bullet, the second,third,
it did not stop. Nobody could defend themself in this moment. Next to me
there was a man with his face in the water and I asked myself at first
how he could swimm like this. Like this. Then I realized that he was
dead. More than one hundred deaths - they are hiding the truth. I want
Europe to be concious of what is happening here", demands another
witness.
The atmosphere is full of sadness but also full of determenation: "It
feels good to know we are not alone!" says the young man from Cameroun
and starts singing a selfcomposed song to commemorate the victims of
this massacre. It is an emotional/moving moment.
The optimism predominates: "We are here to organize ourselves!". There
is a vivid exchange of ideas. During the common lunch there are plenty
of conversations and many contacts are shared.
Pictures of the border and the fences are exposed in the meeting room.
In the evening a ceremony in commemoration of all the deaths at the
borders takes place in the catholic church.
The migrants choir calms the tention of these events. At the end of the
day, friends prepare delicious senegalese food.
Finally everybody says good-bye to eachother: Tired but full of hope.
¡Esto solo es el principio!
Jornada de actividades transnacional: ¡Parad la guerra contra las
personas migrantes!
El 6 de febrero de 2015 varios grupos de personas se reunieron tanto en
Tánger (Marruecos) como en diferentes países europeos, para sentar
precedente contra las asesinas políticas de aislamiento de la Unión
Europea. En Londres, Berlín, Düsseldorf, Madrid, Barcelona y Tánger se
celebraron diversos actos de conmemoración por las 15 personas que
fueron asesinadas por la Guardia Civil española hace justo un año en la
frontera entre España y Marruecos (Finideq-Ceuta).
En Tanger se han reunido por esta causa más de 80 personas, entre ellas
numerosas personas migrantes que sobrevivieron al ataque de la Guardia
Civil, para llevar luto conjuntamente por sus compañerxs fallecidxs.
'Esto solo es el principio', afirma con decisión Franck, el primer
conferenciante. 'Blancos y Negros organizamos acciones colectivas aquí
en Marruecos y en el resto de Europa para decir ¡Basta! a las políticas
que generan guerras.'
'Marruecos impide a las personas en la valla a ejercer su derecho al
libre movimiento', dice Christian. 'Las muertes inhumanas que se
producen porque personas tiran gas lacrimógeno a otras personas ha de
terminar.'
5 personas que han vivido este ataque con gas lacrimógeno y balas de
goma expresan esta realidad inhumana.
Un joven camerunés cuenta su experiencia: 'la noche anterior el ambiente
en el bosque de Casiago era relajado, bailamos y cantamos. Un chico
llamó a su madre. La próxima vez que la llamaría sería desde España. Un
hombre llamó a su mujer y habló con su hijo. Le dijo que su padre
llegaría a España al día siguiente. ¡Mañana mismo comerían juntxs en un
comedor en Ceuta, pollo!'
'A las 3 de la mañana se rezó conjuntamente. Hacia las 4 estábamos de
camino a la frontera. Éramos muchos, 300 personas en mi grupo. La
policía marroquí iba detrás de nosotros. Así llegamos a la playa.‘
Intentaron llegar a nado a Ceuta. 'La Guardia Civil nos rodeó, nos
bloqueó y disparó balas de goma.
Primera, segunda, tercera bala y no paraba. Nadie se podía defender en
este momento. A mi lado había un hombre con la cabeza bajo el agua y en
el primer momento me pregunté cómo podía nadar. Entonces me di cuenta de
que estaba muerto. Más de cien muertos aunque quieran ocultar la verdad.
Quiero que Europa sea consciente de lo que pasa aquí.' reivindica un
testigo.
El ambiente es consternado pero también decidido: '¡Sienta bien no estar
solo!', dice un joven camerunés y canta una canción compuesta por él
mismo. Es un momento muy emotivo.
El optimismo prevalece. '¡Estamos aquí para organizarnos!' Hay mucho
intercambio. Durante la comida hay conversaciones y se hacen contactos.
Hay una exposición de Fotos de la frontera y la valla en la sala de
conferencia.
Por la noche se celebra una misa en la iglesia católica conmemorando a
todas las personas muertas en las fronteras. El coro de lxs migrantes
resulta tranquilizador después de la agitación del día.
La jornada acaba con una comida exquisita preparada por compañerxs
senegaleses. Al final nos despedimos, cansadxs pero llenxs de esperanza.
Das ist nur der Anfang!
Transnationaler Aktionstag: Stoppt den Krieg gegen Migrant_innen!
Am 6. Februar 2015 haben sich in Marokko, -Tanger, sowie in
verschiedenen europäischen Ländern Menschen versammelt, um ein Zeichen
gegen die mörderische Abschottungspolitik der EU zu setzen. In London,
Berlin, Düsseldorf, Madrid, Barcelona und Tanger finden Aktionen in
Gedenken an die 15 Personen ,die vor genau einem Jahr an der spanisch-
marokkanischen Grenze (Finideq-Ceuta) von der spanischen Grenzpolizei
(Guardia Civil) ermordet wurden, statt.
In Tanger kommen deswegen mehr als 80 Personen zusammen, darunter
zahlreiche Migrant_innen, die die Atacke der Guardia Civil überlebt
hatten, um gemeinsam um ihre verstorbenen Kamerad_innen zu trauern.
„Das ist nur der Anfang“, spricht Franck, der erste Redner, entschieden
ins Mikrofon. „Weiße und Schwarze, hier in Marokko sowie in Europa
organisieren gemeinsam Aktionen und sagen Nein! zur Politik, die Kriege
produziert.“
„Marokko ist ein Land an den Zäunen, die die Menschen daran hindern, ihr
Recht auf Bewegungsfreiheit wahrzunehmen“, sagt Christian. „Das inhumane
Sterben, bei dem Menschen auf andere Menschen mit Tränengas schießen,
muss beendet werden.“
5 Menschen die diese Tränengas- und Gummigeschossatacke erlebt haben
bringen die inhumane Realität zum Ausdruck.
Ein junger Mann aus Kamerun berichtet das Erlebte: „Am Abend zuvor war
die Stimmung im Wald von Casiago ausgelassen, es wurde getanzt und
gesungen. Ein Junge rief seine Mutter an. Er werde sie das nächste Mal
aus Spanien anrufen. Ein Mann rief seine Frau an und sprach mit seinem
Kind. Er sagte ihm, dass sein Vater Morgen in Spanien ankommen werde.
Morgen schon werden wir in Ceuta in einem comedor essen, Hühnchen!“
„Um 3 Uhr morgens wurden gemeinsame Gebete gesprochen. Gegen 4 Uhr waren
wir auf dem Weg zur Grenze. Wir waren viele, 300 Personen in meiner
Gruppe. Die marokkanische Polizei lief hinter uns. So kamen wir am
Strand an. Schwimmend versuchten wir die spanische Enclave Ceuta zu
erreichen. Die Guardia Civil hat uns umzingelt, blockiert und uns
beschossen. Erste Kugel, Zweite, Dritte, es hörte nicht auf. Keiner
konnte sich in diesem Moment verteidigen. Neben mir war ein Mann mit dem
Kopf unter Wasser und ich fragte mich im ersten Moment, wie er so
schwimmen konnte. Dann habe ich realisiert, dass er tot war. Mehr als
hundert Tote, auch wenn sie die Wahrheit verschleiern. Ich möchte, dass
Europa Bewusst wird, was hier passiert“, fordert ein weiterer
Augenzeuge.
Die Stimmung ist voller Betroffenheit aber auch voller Entschlossenheit:
„Es tut gut nicht allein zu sein!“ meint der junge Mann aus Kamerun und
stimmt ein selbstkomponiertes Lied zum Gedenken an. Es ist ein
bewegender Moment.
Der Optimismus überwiegt. „Wir sind hier um uns zu organisieren!“. Es
herrscht ein reger Austausch. Während des gemeinsamen Mittagessens
werden zahlreiche Gespräche geführt und Kontakte geknüpft.
Bilder von der Grenze und den Zäunen sind im Versammlungsraum
ausgestellt.
Am Abend wird in der katholischen Kirche eine Messe in Gedenken an alle
Toten der Grenze gehalten. Der Chor der Migranten wirkt beruhigend nach
der Aufregung des ganzen Tages.
Zum krönenden Abschluss bereiten Freunde ein köstliches seneglesisches
Gericht zu. Am Ende verabschieden sich alle voneinander: Müde aber
hoffnungsvoll.
SPREAD THE INFORMATION
Any information or special reports about various countries may be published with photos/videos on the world blog with bold legit source. All languages are welcome. Mail to lucschrijvers@hotmail.com.
Autobiography Luc Schrijvers Ebook €5 - Amazon
Search for an article in this Worldwide information blog
zaterdag 7 februari 2015
Marocco, Stop the war against migrants, commemoration in Tanger
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten