We want to financially support activists with different opinions who fight against injustice in the world. We also need your support for this! Feel free to donate 1 euro, 2 euros or another amount of your choice. The activists really need the support to continue their activities.

Wij willen activisten met verschillende opinies die vechten tegen onrecht in de wereld financieel steunen. Hiervoor hebben wij ook uw steun nodig! Doneer vrijblijvend 1 euro, 2 euro of een ander bedrag naar keuze. Deze activisten hebben de steun hard nodig om hun activiteiten te blijven uitoefenen.

Nous voulons soutenir financièrement des militants aux opinions différentes qui luttent contre l'injustice dans le monde. Nous avons également besoin de votre soutien pour cela! N'hésitez pas à faire un don de 1 euro, 2 euros ou un autre montant de votre choix. Les militants ont vraiment besoin de soutien pour poursuivre leurs activités.

Wir wollen Aktivisten mit unterschiedlichen Meinungen, die gegen die Ungerechtigkeit in der Welt kämpfen, finanziell unterstützen. Dafür brauchen wir auch Ihre Unterstützung! Sie können gerne 1 Euro, 2 Euro oder einen anderen Betrag Ihrer Wahl spenden. Die Aktivisten brauchen wirklich die Unterstützung, um ihre Aktivitäten fortzusetzen.

Queremos apoyar económicamente a activistas con opiniones diferentes que luchan contra la injusticia en el mundo. ¡También necesitamos su apoyo para esto! No dude en donar 1 euro, 2 euros u otra cantidad de su elección. Los activistas realmente necesitan el apoyo para continuar con sus actividades.

Queremos apoiar financeiramente ativistas com diferentes opiniões que lutam contra as injustiças no mundo. Também precisamos do seu apoio para isso! Fique à vontade para doar 1 euro, 2 euros ou outra quantia à sua escolha. Os ativistas realmente precisam de apoio para continuar suas atividades.


Search for an article in this Worldwide information blog

dinsdag 30 juni 2015

UK Greece Letter by Etienne Balibar, Costas Douzinas, Barbara Spinelli’ - please spread‏

Dear friends,

At this critical and historical time we ask you to sign the following
statement of support to the Greek people:

"Over the last five years, the EU and the IMF have imposed unprecedented
austerity on Greece. It failed badly. The economy shrank by 26%,
unemployment rose to 27%, youth unemployment to 60% and, the debt to GDP
ratio jumped from 120% to 180%. The economic catastrophe led to a
humanitarian crisis with more than 3 million people on or below the
poverty line.

Against this background, the Greek people elected the Syriza-led
government on 25 January 2015 with a clear mandate to put an end to
austerity. In the ensuing negotiations the government made it clear that
the future of Greece is in the Eurozone and the EU. The lenders however
insisted on the continuation of their failed recipe, refused to discuss
a write down of the debt, which the IMF is on record as considering
unviable, and finally, on 26 June, issued an ultimatum to Greece by
means of a non-negotiable package that would entrench austerity.This was
followed by a suspension of liquidity to the Greek banks and the
imposition of capital controls. In this situation, the government asked
the Greek people to decide the future of the country in a referendum to
be held next Sunday.

We believe that this ultimatum to the Greek people and democracy should
be rejected. The Greek referendum gives the European Union a chance to
restate its commitment to the values of the Enlightenment – equality,
justice, solidarity - and to the principles of democracy on which its
legitimacy rests. The place where democracy was born gives Europe the
opportunity to re-commit to its ideals in the 21st century."

Etienne Balibar, Costas Douzinas, Barbara Spinelli’

Please translate and disseminate. Currently you can decide by writing to
me. Thanks

Professor Costas Douzinas

Director, Birkbeck Institute for the Humanities

Birkbeck College University of London


Geen opmerkingen:

Een reactie posten